A.包裝運輸 Packing Freighting and Delivery
防震木箱包裝,包裝、運輸由供貨方負(fù)責(zé),在用戶現(xiàn)場用戶應(yīng)予以協(xié)助;包裝、運輸費由供貨方負(fù)擔(dān)。
We use quakeproof wooden case package. Packing and freighting will be carried out and paid by the supplier. At the user’s site, the user should provide support and help.
B.安裝調(diào)試 Installation and Debugging
1.測量機所需的氣源、電源、溫度環(huán)境甲方根據(jù)乙方要求自行解決,費用甲方承擔(dān)。
The supply of gas, electricity and temperature condition required by the CMM shall be settled by Party A in accordance of Party B’s requirements. Party A should pay for this.
2.乙方在合同生效時提供地基等設(shè)施條件文件,甲方根據(jù)乙方提供的地基、接地裝置圖紙,在發(fā)貨前完成基礎(chǔ)工程和機房配套電氣設(shè)施。甲方收到貨并具備安裝條件后,提前7天通知乙方安排技術(shù)人員前往安裝調(diào)試。乙方負(fù)責(zé)測量機就位和安裝技術(shù)指導(dǎo),進行測量機聯(lián)機和精度調(diào)試。為使安裝調(diào)試工作順利進行, 甲方應(yīng)在人員,時間和吊裝運輸設(shè)備方面給予合作,直至測量機驗收交付。
Party B shall provide documents of facilities such as the found-base. Party A shall finish the foundation project and the electricity and gas facilities in machine room according to the found base and earthing drawings provided by Party B. After Party A receives the machine and has the condition of installation, it shall inform Party B 7 days in advance to send technicians to install and adjust the machines. Party B takes charge in the presence of the measurement machine, the technical guidance of installation, the connection of the machines and the precision debug. In order to carry out the work smoothly, Party A shall cooperate in terms of staff, time and hoisting transporters.
C.人員培訓(xùn) Training
該課程旨在對測量機系統(tǒng)操作人員提供系統(tǒng)使用和坐標(biāo)計量技術(shù)基本培訓(xùn)。
參加該課程培訓(xùn)的人員應(yīng)選用有計量基礎(chǔ)知識、計算機應(yīng)用知識及有英語基礎(chǔ)的人員。
The course is designed to train operators on the use of the system and on fundamentals of Coordinate Metrology. People attending this class are expected to have some familiarity with metrology knowledge, PC application skill and English.
培訓(xùn)時間: 1-3個工作日 Duration: 5 Days
培訓(xùn)地點: 青島/客戶現(xiàn)場 Place: Qingdao or at Customer factory
參加人數(shù): 2-3人 Attendees: 2 Persons
D.保修服務(wù) After-sell Services
測量機自驗收之日起在正常使用情況下保修12個月,此期間由用戶人為責(zé)任造成的硬件損壞進行維修時按成本收費;保修期滿后負(fù)責(zé)長期有償服務(wù)。進口件損壞由供貨方與外商聯(lián)系修理。
12 months guarantee free of charge after final acceptance, under regular service conditions. During this period, hardware damage caused by user’s personal mistake will be repaired only charging basis cost price. After that period, a long lasting pay service will be given. Supplier will connect with foreign merchant to solve the problem of import parts damage.
1. 用戶在測量機發(fā)生故障時應(yīng)及時詳細告知故障情況。供貨方接到通知后2小時做出反應(yīng)。供貨方有責(zé)任應(yīng)用戶要求在24小時內(nèi)趕到用戶現(xiàn)場負(fù)責(zé)處理。
When a fault happens to the CMM, a detailed fault condition should be provided by the user. Supplier will make reaction in 4 hours after receiving the trouble notice. Supplier has the duty of arriving to provide service at the user’s site in 24 hours.
2. 客戶回訪制度:在測量機投入使用后,公司工程師將不定期回訪,以提供更多技術(shù)支持指導(dǎo),使用戶操作更加熟練,并正確對測量機做日常維護,延長測量機使用壽命。
Customer care system: after the measuring machine is put into use, the company engineer will not visit regularly to provide more technical support guidance, use the user's operation more skillfully, and make the daily maintenance of the measuring machine and prolong the service life of the measuring machine.
3. 在線遠程支持制度:公司建立在線遠程支持制度,可對客戶終生免費提供技術(shù)支持,編程指導(dǎo),使客戶獲得更便捷服務(wù)。
Online remote support system: the company establishes an online remote support system, which provides free technical support to customers for life, programming guidance, and enables customers to get more convenient services.
4. 供貨方將以優(yōu)惠價格向用戶提供其它選加附件。
Supplier will provide user with other accessory options in a preferential price.